Звоните: +7-498-315-19-81 Пишите: istr_cbs@mosreg.ru Заходите: МО, г. Истра, ул. 9 Гвардейской дивизии, д. 49

Библиотеки Истринской централизованной библиотечной системы

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

«Кто сказал, что надо бросить песни на войне?»

13 апреля, в преддверие великого праздника Победы, в Центральной районной библиотеке им. А.П. Чехова состоялась беседа с видео-презентацией, посвящённая стихам и песням военных лет «Кто сказал, что надо бросить песни на войне?»


В этот день библиотекари рассказали молодёжи города Истра о песнях, их авторах и истории создания, среди них такие как: «Священная война» В. Лебедева-Кумача и А. Александрова, «Прощайте скалистые горы» Н. Букина и Е. Жарковского, «В землянке» А. Суркова и К. Листова, «Жди меня» К. Симонова, «Катюша» М. Исаковского и М. Блантера, «Соловьи» А. Фатьянова и В. Соловьёва-Седого, «День Победы» В. Харитонова и Д. Тухманова.


Основной целью мероприятия было донести до молодого поколения мысль о том, что песни военных лет перешли нам по наследству, как часть культурного и исторического кода нации. Очень важно не забывать свою историю, свою культуру, свои корни и тогда страшные дни войны никогда не повторятся в нашей жизни.

К мероприятию была подготовлена одноимённая книжно-иллюстративная выставка.

Центральная районная библиотека им. А.П. Чехова выражает благодарность педагогам : Лазаревой Марине Витальевне (МОУ «СОШ №2») и Покалюк Светлане Алексеевне (МОУ «Лицей г. Истры») за участие в проведении этого мероприятия.


Предлагаем вашему вниманию текст беседы.

«Кто сказал, что надо бросить песни на войне?»

70-летию Победы посвящается…

Тот, кто говорит: «Когда стреляют пушки — музы молчат», — по-видимому, ничего не знает о войне. Потому что войну выигрывают не только благодаря численному и военному превосходству, но и в немалой степени — духовному. А это значит, что назло всем смертям люди будут любить, мечтать и… петь.

«Кто сказал, что надо бросить песни на войне?

После боя сердце просит музыки вдвойне…»

Так написал замечательный поэт, автор многих всенародно любимых песен Василий Лебедев-Кумач. Уж он-то не понаслышке знал, как это важно для наших воинов, чтобы музы не молчали.

И они не молчали. Выходили на экраны фильмы, поэты и композиторы писали песни. Песни, которые и сегодня, спустя много лет, поют в каждой российской семье. И как знать, может, именно благодаря этим песням уже в послевоенные годы появились другие песни, их нередко писали те, кто в силу возраста не был на войне, но не думать о ней не мог. …Очень нужна всем нам она, память сердца. Так вспомним?


Война. Страшное, жестокое время. Время тяжелейших испытаний, неимоверного напряжения сил народа, сражающегося против беспощадного врага. В первые дни войны для создания нужного настроя у населения, поднятия боевого духа солдат и тружеников тыла, нужны были песни-призывы, песни-лозунги, песни-марши. Уже на третий день войны по всей стране зазвучала песня «Священная война», музыку к которой на стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача за один день написал композитор Александр Васильевич Александров. Один день отвели на репетицию и уже 26 июня эта песня прозвучала для отъезжающих на фронт бойцов на Белорусском вокзале.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Весь вокзал словно замер… Все, и артисты, и слушатели, бойцы, и те, кто их провожал, испытали настоящее потрясение. В наступившей напряжённой тишине все слушали стоя. Потом песню требовали повторить ещё и ещё, пытаясь подпевать, запомнить слова, чтоб увезти с собой на фронт. Эта песня стлала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Послушайте эту песню-марш, и вы сразу же ощутите прилив патриотических чувств.

*

Не только марши, но и суровые песни-вальсы были созданы на войне. «Прощайте скалистые горы» — эта песня посвящена североморцам, и родилась она на Северном флоте. В 1942-м году рядовой пушечно-артиллерийского полка Николай Букин прислал свои стихи в редакцию газеты, их опубликовали в ближайшем номере.


Поэт Николай Букин от первого до последнего дня Великой Отечественной войны провел на полуострове Рыбачьем, в частях морской пехоты. Сначала был рядовым артиллеристом, затем политработником, потом корреспондентом, начальником типографии Рыбачьего, а к концу войны — редактором флотской газеты. Излюбленная тема стихотворного творчества Букина одна — горы, море и полуостров Рыбачий, который он защищал в жестоких боях с гитлеровцами, получив орден Красной звезды и две медали «За боевые заслуги».

1
Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовет,
Мы вышли в открытое море,
В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля.
Растаял в далеком тумане Рыбачий —
Родимая наша земля.

2
Корабль мой упрямо качает
Крутая морская волна,
Поднимет и снова бросает
В кипящую бездну она.
Обратно вернусь я не скоро,
Но хватит для битвы огня.
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.

3
Нелёгкой походкой матросской
Иду я навстречу врагам,
А после, с победой геройской,
К скалистым вернусь берегам.
Хоть волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев Рыбачий —
Родимая наша земля.

Впоследствии поэт так пояснил содержание своего стихотворения: «Разве можно скрыть на строгих и обветренных лицах мореходов радость, которая озаряет их всякий раз, когда они с победой возвращаются к своим родным берегам?!.. Ведь моряков первыми встречают скалистые горы Рыбачьего! Если впереди остров уже виден — значит, они уже дома!» Именно поэтому в стихах не обошлось без упоминания названия этого полуострова.

Листая подшивку газет, на эти стихи наткнулся композитор Евгений Жарковский, тоже служивший на Северном флоте. Потянулся к роялю. Снова и снова проигрывал мелодию, которая становилась всё более певучей и стройной. Полюбили эту песню на всех флотах, и не только на флотах. Песня «Прощайте скалистые горы» не забыта и в наши дни, её всегда поют моряки-североморцы, она признана неофициальным гимном Северного флота.

*

Это может показаться удивительным, но большинство песен военных лет – песни о любви. Наибольшее признание получают у народа песни в форме любовного послания. Ярким примером является песня «В землянке», написанная композитором Константином Листовым на стихи поэта Алексея Суркова.


В конце осени 1941 года оборонявшая Истру 78-я стрелковая дивизия 16-й армии получила наименование 9-й гвардейской, в связи с чем Политуправление Западного фронта пригласило корреспондентов «Красноармейской правды» осветить это событие. Среди прочих поехал и Сурков. 27 ноября журналисты сначала посетили штаб дивизии, после чего отправились на командный пункт 258-го (22-го гвардейского) стрелкового полка, находившийся в деревне Кашино.

По прибытии оказалось, что командный пункт отрезан от батальонов наступающей 10-й танковой дивизией Германии, а к самой деревне подходит пехота врага. Начавшийся обстрел из миномётов вынудил офицеров и журналистов засесть в блиндаже. Немцы заняли соседние дома. Тогда начальник штаба полка капитан И. К. Величкин пополз к зданиям, закидывая противника гранатами, что вызвало ослабление вражеского обстрела и дало возможность пойти на прорыв. Благополучно пройдя минное поле, все отошли к речке и переправились через неё по ещё тонкому льду — под возобновившийся миномётный обстрел — к деревне Ульяшино, в которой стоял батальон.

Когда Сурков добрался до своих, то вся его шинель оказалась посечённой осколками. Тогда он сказал: «Дальше штаба полка не сделал ни шага. Ни единого… А до смерти — четыре шага». После этого оставалось только дописать: «До тебя мне дойти нелегко…»

После прихода в деревню штабисты и корреспонденты были размещены в землянке. Все были очень уставшими — настолько, что, по воспоминаниям Суркова, начальник штаба Величкин, сев есть суп, после второй ложки заснул, так как не спал четыре дня. Остальные устроились около печки, кто-то начал играть на гармони, чтобы снять напряжение. Сурков стал делать наброски для репортажа, но получились стихи.

Ночью он вернулся в Москву, где и закончил своё знаменитое стихотворение «В землянке» (вскоре ставшее песней). Текст стихотворения Сурков поместил в письме своей жене Софье Антоновне, написав на обороте листка слова «Тебе, солнышко моё!». На следующий день письмо в солдатском треугольнике было отправлено в город Чистополь, где семья Суркова находилась в эвакуации.

Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поёт мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.

Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой,
Я хочу, чтоб услышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Я хочу, чтоб услышала ты,
Как тоскует мой голос живой.

Ты сейчас далеко-далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти — четыре шага.

Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От твоей негасимой любви.
Мне в холодной землянке тепло
От твоей негасимой любви.

Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поёт мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.

Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой,
Я хочу, чтоб услышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Я хочу, чтоб услышала ты,
Как тоскует мой голос живой.

В феврале 1942 года в редакцию газеты «Фронтовая правда», где также начал работать Сурков, зашёл композитор Константин Листов, искавший тексты для песен. Сурков вспомнил о написанных стихах, оформил их набело и отдал музыканту — по собственным словам, уверенный в том, что ничего не получится. Однако через неделю Листов вернулся в редакцию и, взяв гитару у фотокорреспондента Михаила Савина, исполнил новую песню, назвав её «В землянке».

Оказавшись в ситуации, в которой бывали сотни тысяч солдат ежедневно, Сурков сказал то, что хотел бы сказать своей любимой каждый, поэтому «Землянку» сразу признали фронтовики.

*

В феврале 1942 года, когда под ударами советских войск гитлеровцы откатились от Москвы, газета «Правда» опубликовала лирическое стихотворение, которое сразу завоевало сердца наших солдат. Это было стихотворение «Жди меня». Его вырезали из газеты, переписывали сидя в окопах, заучивали наизусть и посылали в письмах жёнам и невестам. Его находили в нагрудных карманах раненых и убитых бойцов. В истории русской поэзии трудно найти стихотворение, которое бы имело такое же широкое звучание в народе, как «Жди меня». Оно сделало всемирно известным офицера Советской Армии, русского поэта Константина Симонова. Стихотворение «Жди меня» посвящено его жене – известной актрисе Валентине Серовой. «Жди меня» до сих пор остаётся одним из двух-трёх наиболее известных стихотворений на русском языке.


Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

Несколько слов о К.М. Симонове.

Кирилл Михайлович Симонов родился в 1915 году в Санкт-Петербурге в семье армейского офицера, которому было суждено вскоре погибнуть на войне и княгини Александры Оболенской, принадлежавшей к небогатой, хотя и одной из самых старинных аристократических семей. После смерти супруга она вышла замуж за другого офицера, Александра Иванищева. Отчим Кирилла участвовал в русско-японской войне 1904-1905 гг., а в Первую мировую был ранен и пострадал в газовой атаке. После революции он вступил в Красную армию и стал преподавателем в военном училище в Рязани.

Детство Константина прошло в военных городках и командирских общежитиях. После окончания семи классов он поступил в фабрично-заводское училище, работал токарем по металлу.

В 1938 году Константин Симонов окончил Литературный институт имени А. М. Горького. К этому времени он уже написал несколько больших произведений — в 1936 году в журналах «Молодая гвардия» и «Октябрь» были напечатаны первые стихи Симонова.

В 1939 году Кирилл Михайлович был направлен в качестве военного корреспондента на Халхин-Гол, в институт не вернулся.

Незадолго до отъезда на фронт он изменил имя и вместо родного Кирилл взял псевдоним Константин Симонов. Причина — в особенностях дикции и артикуляции Симонова: не выговаривая «р» и твёрдого «л», произнести собственное имя ему было затруднительно. Псевдоним стал литературным фактом, и вскоре поэт Константин Симонов приобрёл всесоюзную популярность.

С началом войны Симонов был призван в армию, работал в газете «Боевое знамя». Большая часть его военных корреспонденций публиковалась в «Красной звезде». Как военный корреспондент побывал на всех фронтах, прошёл по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боёв за Берлин.

*

Особое место в поэзии военных лет принадлежит Михаилу Васильевичу Исаковскому. Имя этого поэта достаточно известно среди любителей поэзии. Но его безымянная слава несравненно больше его известности. Ведь миллионы людей пели его песни, не зная имени автора: «Дан приказ ему запад…», «И кто его знает», «Снова замерло всё до рассвета», «Летят перелётные птицы», «В лесу прифронтовом».


Но самой популярной песней на стихи  Исаковского под музыку Матвея Блантера, стала «Катюша» (всего М. Блантер и М. Исаковский в соавторстве написали около 20 песен). Стихотворение было написано в 1938 году. Конец тридцатых годов. Сгущаются тучи над нашими западными границами. Становится ясно, что, защищая родную землю, вот-вот примет на себя первый удар воин в зелёной фуражке – пограничник. О пограничниках в эти годы Исаковский пишет несколько стихотворений, но всенародно любимой песней стала именно «Катюша».

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила

Про степного сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед:

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поет,

Пусть он землю бережет родную,

А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

Восприятие «Катюши» народом как чего-то своего, личного, задушевного стало причиной удивительного явления – рождения множества новых песен-переложений. На привет-послание девушки бойцу-пограничнику последовали песенные же ответы с пограничных застав. В них воины обращались к подругам, реальным или воображаемым, называя их одним ласковым именем – Катюша.

Настоящим «бойцом» «Катюша» стала в годы Великой Отечественной. Солдаты-фронтовики сочинили большое количество песен о любимой героине. В одной из них девушка оказывается на захваченной врагом территории, её угоняют в рабскую неволю в Германию, в другой – утверждают, что она сражалась и с оружием в руках, ещё была медсестричкой. В конце 1941 года было положено начало новому большому циклу стихотворных вариантов песни. Произошло это, когда решалась судьба битвы за столицу и по всем фронтам прогремела молва о новом оружии, которое любовно назвали «катюшей». Если собрать все песни о «Катюше», созданные за время Великой Отечественной, то получится обширная поэтическая энциклопедия.

*

Удивительная песенная музыкальность, мягкая лиричность интонаций были характерны для поэзии Алексея Фатьянова. «Стихи, которые он отдавал композитору, были уже почти песней, музыка уже жила и звучала в них где-то внутри поэтической строки», — писал поэт Михаил Матусовский.

Несколько слов об А. Фатьянове.

Свои первые стихи Фатьянов написал в десять лет, «под явным влиянием Есенина и Блока», как он сам обозначил в своей автобиографии. Но самым главным своим «наставником» на «литературном поприще» считал Пушкина.

В 1938 году Фатьянов окончил театральную школу при Центральном театре Красной Армии и сразу стал выступать на сцене этого театра. Фатьянов хорошо пел и играл на рояле, но особенно удавались ему стихи и программы концертов.

В 1940 году Фатьянов был призван в армию. Его зачислили в ансамбль песни и пляски Орловского военного округа режиссёром-постановщиком концертных программ. В ансамбле Фатьянов ярко проявил себя как популярный ведущий концертных программ и самобытный чтец.


В июне 1941 года при передислокации частей ансамбль оказался в авиагарнизоне под Брянском, где его застала война. Уже первые её дни определили ратное место рядового Фатьянова. Помимо двух-трёх ежедневных выступлений перед бойцами он пишет стихи, песни, злободневные сатирические частушки и сценки. Фатьянов неоднократно обращается к командованию с просьбой отпустить его на фронт. Но во всех просьбах ему было отказано. Впрочем, и отпускать-то по большому счёту было некуда — ансамбль и без того являлся фронтовым. Многочисленные выступления на передовой требовали немалого мужества и стойкости.

Со многими композиторами довелось работать Алексею Фатьянову, но самые бесценные песни были созданы в соавторстве с Василием Соловьёвым-Седым. В самый разгар войны, в 1942-м, в этом содружестве родилась одна из самых любимых и популярных, как на фронте, так и в тылу, песен Великой Отечественной войны – «Соловьи». Эту песню маршал Победы, Георгий Константинович Жуков, назвал одной из лучших песен военной эпохи.

Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна —
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят…

Но что война для соловья —
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зелёный над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.

Ведь завтра снова будет бой,
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жён, от наших нив.
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят…

*

1418 дней и ночей длилась Великая Отечественная война, закончившаяся 9 Мая 1945 года подписанием немецким командованием акта о безоговорочной капитуляции.


Эти дни вместили в себя и горечь отступлений, и радость побед, беспощадность боёв и короткие минуты отдыха. Как говорят старые солдаты, война — это тяжелая каждодневная работа и на фронте, и в тылу. Большинству тех, кто вернулся с полей сражений, дожил до сегодняшней, 70-летней даты, — уже далеко за восемьдесят. А многие так и остались в памяти восемнадцатилетними. Вот почему День Победы для большинства из нас — это праздник с горьким привкусом, со слезами на глазах.

Именно об этом, о празднике со слезами на глазах идёт речь в песне, написанной уже в мирное время поэтом-фронтовиком Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым — «День Победы».

День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек…
Были версты, обожженные в пыли, —
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы –
Порохом пропах.
Это праздник –
С сединою на висках.
Это радость –
Со слезами на глазах, —
День Победы! День Победы! День победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша родина очей…
Дни и ночи битву трудную вели, —
Этот день мы приближали, как могли.

Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе…
Пол-Европы прошагали, полземли, —
Этот день мы приближали, как могли.

Краткая история песни «День Победы».

В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением о создании песни, посвящённой Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне.

Певец Леонид Сметанников исполнил песню на съёмках передачи «Голубой огонёк» в канун 9 мая 1975 года. Это исполнение вызвало массу восторженных писем, но долго так и оставалось единственным исполнением в эфире. Лишь в ноябре 1975 года на концерте, посвящённом Дню милиции, Лев Лещенко исполнил «День Победы» в прямом эфире. Публика сразу приняла песню, и «День Победы» был исполнен ещё раз на «бис». После этого песню стала петь вся страна. «День Победы» давно существует и в виде марша, который исполняют оркестры многих стран мира.

*

Песни военных лет перешли нам по наследству, как часть культурного и исторического кода нации. Так давайте не будем забывать свою историю, свою культуру, свои корни и тогда страшные дни войны никогда не повторятся в нашей жизни и жизни наших потомков.

С Днём Победы!

Вероника Каморная, ведущий библиотекарь Отдела обслуживания Центральной районной библиотеки им. А.П. Чехова


1 комментарий к “«Кто сказал, что надо бросить песни на войне?»”

  1. Уведомление: «Кто сказал, что надо бросить песни на войне?!» | 14+ Истринская центральная районная библиотека имени А. П. Чехова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх
WordPress Lessons