Звоните: +7-498-315-19-81 Пишите: istr_cbs@mosreg.ru Заходите: МО, г. Истра, ул. 9 Гвардейской дивизии, д. 49

Библиотеки Истринской централизованной библиотечной системы

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Звучали мне любви слова

8 февраля в читальном зале библиотеке состоялся вечер романса «Звучали мне любви слова…» при участии Нины Васильевны Мазловской, концертмейстер — Ирина Александровна Фоменкова. Вела концерт ведущий библиотекарь Рожкова Людмила Юрьевна, она рассказала гостям вечера о композиторах и поэтах, авторах романсов, а также поведала интересные факты из историй их создания

Открылась встреча прекрасным романсом «Слышу ли голос твой» (сл. М.Ю. Лермонтова, муз. М.А. Балакирева). В историю музыкального искусства Милий Балакирев вошел не только как крупнейший композитор, но и как признанный глава значительного творческого содружества — музыкального кружка «Новая русская музыкальная школа». С легкой руки музыкального критика В.В. Стасова за этим кружком закрепилось наименование «Могучая кучка». В романсе «Слышу ли голос твой» композитору удалось достигнуть удивительной тонкости нюансов в передаче поэтического текста. Светлая, мажорная тональность выделяет это стихотворение на общем фоне лермонтовской лирики.

14 февраля исполняется 200 лет со дня рождения композитора Александра Сергеевича Даргомыжского. В самом начале творческой карьеры, когда Даргомыжский  искал свой собственный путь, свой идеал «музыкальной правды», именно романсы стали ступенями к достижению высокого музыкального искусства. Среди романсов, звучавших тогда в Петербурге, в Москве, в помещичьих усадьбах, романсы Даргомыжского выделялись очень заметно. В них ощущалась необычайная любовь и чуткость к поэзии, умение передать в музыке не только общий характер стихотворения, но и своеобразие стиля поэта, и самые характерные для него поэтические образы. Так, в романсе «Юноша и дева» (сл. А.С. Пушкина), прозвучавшем на вечере, музыка, полная покоя, тишины, нежности, замечательно передает образ стихотворения: спящий юноша, склонившийся на плечо подруги. А ведь тема тут – ревность. Но эта ревность без раздирающих чувств. Побранила дева юношу, а позже стала лелеять его сон. Несколько пушкинских строк, эластичная мелодическая линия — и готова практически жанровая, но глубоко лирическая сценка, на которую можно смотреть слегка отстраненно, с легким юмором. Романсы А.С. Даргомыжского – как отголосок ушедшей эпохи. Навечно и безвозвратно ушедшей.

Романс «Средь шумного бала» (муз. П.И. Чайковского, сл. А.К. Толстого) относится к числу наиболее известных и любимых широкой публикой произведений. Далеко не все знают, что за стихотворением А.К. Толстого стоят живые события: начало необыкновенной романтической любви. Впервые герои этой истории  повстречались на бале-маскараде зимой 1850-51 года в Петербургском Большом театре. Алексей Константинович сопровождал туда друга-цесаревича. В светской толпе Толстой почему-то сразу обратил внимание на Софью Андреевну Миллер. Маска скрывала её лицо. Но серые глаза смотрели пристально и печально. Прекрасные пепельные волосы венчали голову. Она была стройна и изящна, с очень тонкой талией. Завораживал её голос — густое контральто. Они говорили недолго: суета пёстрого бала-маскарада разлучила их. Но она успела поразить его точностью и остроумием своих мимолётных суждений. Она, конечно, узнала его. Тщетно он просил её открыть лицо, снять маску… Но его визитную карточку она взяла, дав лукавое обещание не забывать его. Алексей Константинович Толстой, сочетавший доброту, нежность, деликатность и ранимость души с истинно мужской красотой, богатырским ростом и телосложением и огромной физической силой, был чистой, целомудренной, прямой натурой. Таким он был и в любви — однолюб, не склонившийся перед властным нежеланием матери признать эту любовь, ждавший двенадцать лет, пока Софья Андреевна получит развод, чтобы соединить навсегда свою жизнь с ее. В 1878 году, через три года после смерти Алексея Толстого, Пётр Ильич Чайковский написал музыку к стихам «Средь шумного 6ала», музыку столь же чистую, нежную и целомудренную, как стихи.

В Москве на Введенском (бывшем Немецком) кладбище есть братская могила и памятник французским солдатам, погибшим в баталиях 1812 года. Участок земли под мемориалом принадлежит Франции – дворянская Россия умела уважать воинскую честь, даже своих врагов. Раненых французов вылечивали и отпускали домой. Некоторые же выражали желание остаться в России, и им разрешали, как, например, Антону Леонардовичу Кюи, который женился на небогатой литовской дворянке и поселился с ней в Вильно. И Россия не пожалела об этом: их старший сын Александр стал известным русским архитектором, а младший, Цезарь, всемирно прославился как композитор, член «Могучей кучки». Романсы (их Кюи создал более 400) имеют наибольшее художественное значение в его творчестве. Выбор текстов для романсов сделан с большим вкусом. Большей частью они чисто лирические — область, самая близкая таланту Кюи; он достигает в ней не столько силы страстности, сколько теплоты и искренности чувства, не столько широты размаха, сколько изящества и тщательной отделки деталей.

В концерте прозвучали романсы «Сожжённое письмо» (сл. А.С. Пушкина) и «Коснулась я цветка» (сл. В.И. Немировича-Данченко). Стихотворение «Сожженное письмо» относится к одному из лучших примеров любовной лирики. Это произведение А.С. Пушкин написал, будучи в ссылке в Михайловском, во время работы над «Евгением Онегиным». Это стихотворение проникнуто болью и горечью уже с самого начала. Герой оставляет за возлюбленной право на выбор, даже если он не в его пользу. В этом произведении невозможно четко определить жанр. Оно сочетает в себе определенные черты романса, и даже элегии. Стихотворение  наполнено великими переживаниями и вместе с этим необычайно лаконично.

Романс «Коснулась я цветка» прозвучал в исполнении певицы очень нежно и трогательно. Стихи к этому романсу написал старший брат Владимира Ивановича Немировича-Данченко, знаменитого режиссера и театрального деятеля. О нем (брате) мы знаем очень мало, хотя до революции он был известным писателем, поэтом, военным корреспондентом, путешественником. Его литературное наследие огромно и многогранно. В 1921 году Василий Иванович эмигрировал из России, сначала в Германию, потом в Чехословакию. И хотя он не был активным антисоветчиком, его книги были изъяты из библиотек и больше никогда в России не издавались. Красоту и образность его стихов заметил Ц. Кюи, он положил их на свою музыку, в результате чего получился прекрасный романс, который так волнует сердца слушателей.

Следующий романс был принят слушателями с большим восторгом. Это романс «Ночь» (муз. А. Рубинштейна, слова А.С. Пушкина). Антон Рубинштейн был одним из лучших пианистов своей эпохи, всемирно известным композитором, педагогом, по почину и при участии которого в Петербурге была основана первая русская консерватория. Он  являлся автором интересного цикла романсов. Живет и звучит романс «Ночь» — «Мой голос для тебя и ласковый и нежный» — эти стихи А. Пушкина были положены композитором на свою раннюю фортепианную пьесу — «Романс фа мажор».

Очень темпераментно и с большим чувством Нина Васильевна исполнила арию Сантуцци из оперы Пьетро Масканьи «Сельская честь». Сочинение Масканьи имело огромный успех у публики. «Сельская честь» завоевала сцены театров Европы, Москвы и Санкт-Петербурга. В центре произведения — трагическая история любви. Все события происходят в один день. Картины сельского праздника чередуются с лирическими партиями героев. Действие происходит на площади одной из деревень Сицилии в конце девятнадцатого века. Открыто, с огромной силой выраженная всепоглощающая страсть — вот то качество оперы, которое сразу же принесло ей невероятный успех. Конечно, существенное значение имеют и литературные достоинства либретто. Новелла Дж. Верги считалась маленьким литературным шедевром. До сих пор «Сельская честь» Масканьи пользуется благосклонностью публики во всех театрах мира, привлекая наиболее крупных, прославленных исполнителей. В истории итальянской оперы «Сельская честь» положила начало веризму — направлению, имевшему литературное происхождение (новеллы Верги) и привнесшему в музыкальный театр совершенно определенные черты: нескрываемую страстность и томную чувствительность.

Романс «О чем в тиши ночей» (муз. Н.А.Римского-Корсакова, сл. А. Майкова) покорил слушателей своей  нежной мелодичностью. Поэзия А. Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений.

Много приятных эмоций вызвал великолепный романс «Сон» (муз. С. Рахманинова, сл. А. Плещеева (из Гейне)). Романсы Рахманинова — вершина камерно-вокального жанра конца девятнадцатого, начала двадцатого столетия. В обширном вокальном наследии композитора преобладают лирико-драматические романсы. Можно утверждать, что Рахманинова прежде всего интересовали не художественные достоинства текста, а проблематика и образность, которая в них затрагивалась. Лирическое и драматическое в романсах Рахманинова находятся в органической связи. Большинство романсов роднит то, что в них раскрывается психологическое состояние человека как глубоко лирический процесс. Романс «Сон», вероятно, навеян тонкой декламационностью вокальных миниатюр Кюи. Музыка романса создает удивительный образ нежной и хрупкой иллюзорной мечты. Цитата из этого романса «Звучали мне любви слова…» послужила названием нашему вечеру.

Прекрасным завершающим аккордом встречи стало исполнение романса «Фонтану Бахчисарайского дворца» (муз. А. Власова, сл. А.С. Пушкина). В основу этого музыкального произведения был положен отрывок из поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан». Сочетание изысканной стихотворной формы от русского классика и возвышенной и вдохновенной музыки Власова получилось практически идеальным. Музыка, особенно в партии фортепиано, больше напоминает журчащий весенний ручей, а мелодия, которую доносит зрителям исполнительница, словно символ добра и нежности, плавно проникает в их сердца.

Гости вечера с удовольствием прослушали прекрасную программу Нины Васильевны Мазловской. По окончании концерта заместитель директора МУК Истринская ЦБС Вартанова Татьяна Владимировна вручила Нине Васильевне Благодарственное письмо за многолетнее сотрудничество и активное участие в культурно-массовой работе библиотеки. Истринская поэтесса Анна Григорьевна Павленко прочла замечательные стихи, посвященные Нине Васильевне Мазловской.

Коллектив библиотеки выражает огромную благодарность солистам Дедовской филармонии при Дедовской музыкальной школе — Нине Васильевне Мазловской и Ирине Александровне Фоменковой за чудесную, незабываемую встречу.

1 комментарий к “Звучали мне любви слова”

  1. Уведомление: Вечер ромаса | Истринская центральная районная библиотека имени А.П.Чехова

Комментарии закрыты.

Прокрутить вверх
WordPress Lessons