Неизвестное об «известных»

Белла Ахмадулина

Интересные факты из биографии Беллы Ахмадулиной

10 апреля — 80 лет со дня рождения русской поэтессы, писательницы, переводчицы Беллы Ахатовны Ахмадулиной (1937-2010)

Поэтесса Белла Ахмадулина вошла в русскую литературу на рубеже 1950-1960-х годов, когда возник беспримерный массовый интерес к поэзии, причем не столько к печатному, сколько к озвученному поэтическому слову. Во многом этот «поэтический бум» был связан с творчеством нового поколения поэтов — так называемых «шестидесятников». Одним из наиболее ярких представителей этого поколения стала Белла Ахмадулина, сыгравшая наряду с Андреем Вознесенским, Евгением Евтушенко, Робертом Рождественским и Булатом Окуджавой огромную роль в возрождении общественного самосознания в стране в период «оттепели».

Имя поэтессы, полученное при рождении, — Изабелла. Вот что она сама рассказывала о его появлении: «Моя мать в тридцатых годах была помешана на Испании. Она бабушку просила найти для новорожденной испанское имя. Но в Испании все-таки Изабель. Бабушка даже думала, что королеву называют Изабелла, а по-настоящему королеву называют Изабель. Но я рано спохватилась и сократила все это до Белла». Также она признавалась, что только Александр Твардовский называл ее Изабеллой Ахатовной.

Первые стихи вышли из-под пера Беллы Ахатовны еще в ее школьные годы, а первая их публикация приходится на 1955 год, когда ее произведения появились в журнале «Октябрь». Легкие и изящные строки Ахмадулиной многие советские критики нашли «неактуальными», «пошлыми» и «банальными», но у читателей юная поэтесса завоевала огромную популярность.

Происхождение Беллы Ахмадулиной было весьма специфическим. В ней объединились русская, татарская и итальянская кровь. Татарами были ее предки по линии отца, крупного таможенного начальника Ахата Валеевича. Итальянцы, обосновавшиеся в России, присутствовали в роду со стороны матери, майора КГБ Надежны Макаровны.

Белла Ахмадулина родилась через сто лет после смерти Александра Сергеевича Пушкина ушла из жизни также через сто лет после смерти Льва Николаевича Толстого. Говоря о значимости поэтессы для отечественной культуры, это отметил писатель Андрей Битов.

«Я полностью солидарна с Анастасией Ивановной Цветаевой, которая говорила: «Слово «собака» пишу большими буквами», — признавалась Ахмадулина. В раннем детстве, когда ее родители были постоянно заняты на работе, большую часть времени девочка проводила с бабушкой, которая вместе с будущей поэтессой подбирала бездомных животных. Эту любовь к кошкам и собакам Белла сохранила на всю жизнь и передала своим дочерям.

Небольшой кинематографический опыт Ахмадулиной принес ей новую порцию народной любви. В 1964 году она сыграла, по сути, саму себя: в ленте Василия Шукшина «Живет такой парень» Белла Ахатовна исполнила роль молодой журналистки, вложив в образ весь свой опыт работы в «Литературной газете». Позже фильм был отмечен «Золотым львом» на Венецианском кинофестивале. Спустя шесть лет Ахмадулина снялась еще в одном фильме «Спорт, спорт, спорт», в котором помимо постановочных сцен присутствовали высказывания о спорте известных людей. В картине в авторском исполнении звучат стихи Ахмадулиной «Ты человек! Ты баловень природы…» и «Вот человек, который начал бег…».

После окончания школы Ахмадулина провалилась на вступительных экзаменах на журналистском факультете МГУ, куда она поступала по желанию семьи. Она не смогла ответить на вопрос о главной советской газете «Правда», которую никогда не читала. После этого она работала в газете «Метростроевец», где получила возможность публиковать не только статьи, но и стихи. А уже в 1956 году ей удалось поступить в Литературный институт.

Довелось Белле Ахмадулиной испытать на себе и профессию актрисы. В фильме Василия Шукшина «Живет такой парень» ей досталась автобиографическая роль журналистки из Ленинграда. Режиссер фильма «Спорт, спорт, спорт» Элем Климов был поклонником поэзии Ахмадулиной. Белла Ахатовна сыграла роль и исполнила в кинокартине свои стихи «Вот человек,поэтесса Белла Ахмадулина который начал бег…» и «Ты человек! Ты баловень природы…»

Кроме стихов Белла Ахатовна занималась прозаическими произведениями и переводами. Она написала цикл эссе о поэтах, переводила грузинских авторов, в зарубежных странах ей посвящали литературные исследования. Заявления Ахмадулиной в поддержку советских диссидентов публиковала газета «Нью-Йорк таймс», их передавали радиостанции «Голос Америки» и «Радио Свобода». Не оставляла без внимания Белла Ахатовна и международные поэтические фестивали.

Белла Ахмадулина не любила слово «поэтесса», поэтому всегда просила, чтобы поэтесса Белла Ахмадулинаее называли поэтом. Даже к знаменитой строчке Евтушенко «Поэт в России – больше, чем поэт» она относилась скептически, считая, будто поэт оказывается не на своем месте.

Знаменитая актриса Ия Саввина, которую пригласили озвучить Пятачка в цикле мультфильмов о Винни-Пухе, во время работы в студии ориентировалась на образ Беллы Ахмадулиной. А когда поэтесса увидела мультфильм и узнала себя, то весело поблагодарила Саввину за «подложенную свинью».

Последний муж Беллы Ахмадулиной, скульптор и театральный художник Борис Мессерер, после знакомства с поэтессой взялся собирать ее «подаренные» стихи — ту часть ее творчества, которая разошлась между ее друзьями и случайными знакомыми на тетрадных листках и салфетках. Набрался целый четырехтомник, позже изданный Мессерером.

В последние годы Белла Ахатовна сильно болела, у нее почти полностью исчезло зрение, и она не смогла писать. Осенью 2010 года ей стало совсем плохо и поэтессу прооперировали, после чего наступило улучшение. Выписавшись из больницы, она провела дома всего четыре дня и скончалась 29 ноября. Так совпало, что Белла Ахмадулина родилась через столетия после появления на свет Александра Пушкина, а не стало ее через век после смерти Льва Толстого.

Память

В мае 2012 года в память об Ахмадулиной и с учётом её итальянских корней по инициативе Бориса Мессерера учреждена российско-итальянская премия «Белла» для молодых поэтов в возрасте от 18 до 35 лет. Присуждать премию будут за стихотворения на русском и итальянском языках, а также в номинации «Литературно-критическое или биографическое эссе о современной поэзии». Уникальность премии в том, что получить её можно не за книгу стихов, а за отдельное стихотворение или поэтическое произведение. Жюри у премии будет два: русское и итальянское. Вознаграждение победителей составит 3000 евро. Церемония награждения будет проходить ежегодно в России и Италии в апреле — месяце рождения Ахмадулиной.

Источники:

http://worldpoesy.com/?country=ru&objectType=biography&id=f01p7cqwe6a8q8ab ;

http://bella-ahmadulina.ru/interesnye-fakty-iz-biografii-belly-axmadulinoj/ ;

http://vmiremusiki.ru/bella-axmadulina.html

Сидни Шелдон — ловелас с русскими корнями 

11 февраля — 100 лет со дня рождения американского писателя и сценариста Сидни Шелдона, настоящее имя Сидни Шехтель (1917-2007).

Будущий писатель Шелдон Сидни родился в Чикаго в 1917 году, в семье еврейского ювелира. Интересно, что его бабушка и дедушка были родом из Российской империи, откуда иммигрировали незадолго до рождения внука, опасаясь еврейских погромов.

Карьера сценариста

Шелдон Сидни с самого раннего детства мечтал стать писателем. Первые его стихи были опубликованы в местной газете, когда мальчугану было всего 10 лет. С конца тридцатых годов он работал в Голливуде, где писал многочисленные сценарии для низкобюджетных лент. Это были фильмы, не рассчитанные на большую популярность. Часто такие картины показывали вторым номером на популярных тогда сдвоенных сеансах, когда подряд шли фильмы A и B. Здесь Шелдон Сидни работал в излюбленном жанре детектива.

Работа на Бродвее и в сериалах

С началом войны в Европе авиационная часть становится новым местом, куда попадает Сидни Шелдон. Книги, о которых он мечтал, были отложены на потом. Однако ему так и не удалось оказаться в бою. В 1941 году его часть была расформирована. После военной службы сценарист отправляется в Нью-Йорк. Здесь он успешно пишет для постановок на Бродвее. Одновременно с этим его сценарии покупаются крупными киностудиями. В 1963 году он договорился с актрисой Патти Дьюк, что будет писать сценарий для каждой серии ее шоу. За три сезона, что шла эта программа, Шелдон стал очень популярным. Кроме того он писал для известных ситкомов. Последней его работой на телевидении стали сценарии для нескольких серий фильма «Супруги Харт». Это был любимый им детективный жанр, где богатая супружеская пара занимается криминальными расследованиями в качестве хобби.

Литературный успех

Однако настоящая всемирная слава пришла после того, как Шелдон издал свой первый роман. Большая их часть становилась бестселлерами благодаря закрученному сюжету и таланту писателя. Фильмы по романам Сидни Шелдона успешно шли в кинотеатрах. На сегодняшний день их снято уже двадцать пять. За свои заслуги перед американским кинематографом писатель получил собственную звезду на голливудской Аллее Славы. Его имя прогремело не только в родных Штатах, но и во всем мире. Книги автора переведены более чем на пять десятков языков. Особенно часто переиздают такие книги, как «Оборотная сторона полуночи» и «Ничто не вечно». Сидни Шелдон известен как очень плодовитый автор. Его перу принадлежит 19 книг, каждая из которых выходила с регулярность раз в 2–3 года.

«Сорвать маску»

Первый роман бывшего сценариста вышел в 1970 году и получил название «Сорвать маску» (в оригинале «The Naked Face» — «Обнаженное лицо»).

В центре сюжета — психоаналитик по имени Джадд Стивенс. Одного из пациентов его клиники находят мертвым, и врача подозревают в убийстве. Однако тот не виновен и пытается доказать свою непричастность, проводя собственное расследование. В конце концов ему приходится делать это, скрываясь как от полиции, так и от таинственного киллера. В 1984 году вышла экранизация детектива. В России она также известна под другим названием — «Лицо без маски». Главную роль сыграл Роджер Мур, ранее известный по своей роли секретного агента Джеймса Бонда.

«Оборотная сторона полуночи»

Это самый коммерчески успешный роман Шелдона. Он вышел в 1973 году и закрепил успех дебютной книги автора. Авторитетная газета «Нью-Йорк Таймс» помещала «Оборотную сторону полуночи» на первую строчку своего списка бестселлеров на протяжении 52 недель подряд после издания. В 1977 году книга была экранизирована. Со страниц произведения читатель узнает о судьбе любовного треугольника, в который втянуты две женщины и летчик. История развивается на протяжении 8 лет и охватывает эпоху Второй мировой войны.

 «Незнакомец в зеркале»

В 1976 году читающая публика с энтузиазмом встретила третий роман писателя — «Незнакомец в зеркале». Это была повесть о мире актеров, где в центре внимания популярный комик Тоби, сделавший карьеру на умении смешить людей. Однако со временем он становится заносчивым и неуправляемым. Его характер резко меняется после трагического инсульта, когда рядом с ним остается только актриса Джил. История деспота, столкнувшегося с настоящими чувствами, сделала писателя признанным мастером любовного романа, тогда как до этого он был известен только своими детективными сюжетами.

 «Гнев ангелов»

У этого романа, изданного в 1980 году, есть два распространенных русских названия, данных разными переводчиками. Это «Ярость ангелов» и «Гнев ангелов». Сидни Шелдон вновь закручивает сюжет вокруг молодой героини. Теперь это адвокат Дженнифер Паркер. Ее блистательная карьера развивается на фоне такой же личной жизни. У нее есть два любовника, чья жизнь кардинально отличается друг от друга. Один – перспективный политик. Другой – влиятельный мафиози. Этот треугольник завязывает острый сюжет, который не дает оторваться ни на секунду. Успех бумажного издания позволил в 1983 году снять фильм «Гнев ангелов». Сидни Шелдон являлся автором сценария для адаптации своего произведения на большом экране. Однако история, рассказанная на экране, не очень отличается от книжной версии. Главную роль сыграла известная актриса Жаклин Смит, известная по сериалу «Ангелы Чарли».

«Пески времени»

Этот бестселлер появился на полках магазинов в 1988 году. Его обязательно нужно упомянуть, рассматривая фильмы по романам Сидни Шелдона. Экранизация была осуществлена в США спустя четыре года в двухсерийном формате. В ней сыграли актрисы Аманда Палмер и Дебора Раффин. Сюжет переносит читателя (или зрителя) в Испанию. В это время страну сотрясают атаки радикалов из партии ЭТА, требующей независимости для автономного региона страны басков. Когда армии удается удается выйти на след преступников, начинается погоня, которая приводит солдат в женский монастырь. Служительниц эвакуируют, однако четверо из них убегают в горы, забрав с собой местную реликвию – древний крест из золота.

Там женщины натыкаются на тех самых сепаратистов-басков. Группа договаривается в дальнейшем двигаться вместе. Они хотят добраться до следующего монастыря, где у них, наконец, будет убежище. Отряд делится на несколько компаний, каждая из которых идет своим путем, чтобы не привлекать внимание полиции. Все идет хорошо, однако скоро конфликты между попутчиками перерастают в открытую ссору. Кроме того, они не могут поделить драгоценное распятие, которое можно выгодно продать. В конце концов одна из беглянок по имени Меган влюбляется в предводителя сепаратистов Хайме. Ей удается сбежать в США, где родственники оставили ей большое наследство. Она становится предпринимательницей, но спустя несколько лет узнает, что ее давний любовник-испанец попал в руки властей и скоро будет казнен. Женщина отправляется в Европу. Ей удается подкупить тюремный персонал, и она с женихом бежит обратно в Штаты. Так заканчивается роман «Пески времени». Сидни Шелдон считал, что это одно из лучших его произведений.

«Расколотые сны»

Шизофрения – это тема, которую затрагивает роман «Расколотые сны». Сидни Шелдон издал книгу в 1998 году на волне собственного успеха после предыдущих произведений. У его героини Эшли Петтерсон есть две подруги, которые на самом деле являются частью ее воображения. Девушка отличается замкнутым характером. Она законченный интроверт и трудоголик, проводящий все свободное время на работе. Ее «подруги» появляются на ее работе. Их общение не задается из-за того, что две незнакомки совсем не похожи на Эшли. На фоне этого знакомства у женщины развивается мания преследования. Это любимый прием, который постоянно использует Шелдон Сидни. Эшли из-за своих страхов обращается в полицию. Однако после этого служителя закона таинственным образом убивают. То же самое происходит с еще несколькими людьми. Улики говорят о том, что в произошедшем преступлении замешан один и тот же человек. Следователи выясняют, что в убийстве виновата Эшли. Ее арестовывают и тут, наконец, выясняется, что у женщины психологическое расстройство, из-за чего ей мерещатся две «подруги». Так резко разворачивается сюжет романа «Расколотые сны». Сидни Шелдон отправляет свою героиню в психологическую клинику, где происходит развязка сюжета. Интересно, что оригинальное название книги, «Tell me your dreams», на самом деле переводится как «Расскажи мне свои сны».

Популярность и смерть

Детективы Сидни особенно популярны среди женщин. Сам автор объяснял это тем, что большая часть его центральных персонажей – это девушки. Последней в 2005 году стала автобиография «Обратная сторона успеха», которую написал Сидни Шелдон. Книги автора часто носят отпечаток личных переживаний. Писатель скончался в 2007 году, после недолгой борьбы с двусторонней пневмонией. Он не дожил две недели до своего 90-летия.

Интересные факты из жизни

  • Родители его матери эмигрировали в Америку из Одессы. В одном из интервью заявил, что его предки русские, поэтому он чувствует драму.
  • Бросил учебу в университете и в первые годы второй мировой пошел добровольцем в ВВС.
  • Когда он женился второй раз, ему было 72, а его избраннице 46, с Александрой они объездили 91 страну мира.
  • Кроме детективных романов, Шелдон так же написал одну книгу в жанре фантастика «Конец света» в 1991 году.
  • Единственная дочь Мэри в восемь лет опубликовала свою первую новеллу и с тех пор не оставляет литературного поприща. Две внучки Шелдона также уже пробуют себя в качестве писательниц.

Награды писателя

Сидни Шелдон лауреат премий «Оскар » и Эдгара По.

1947. Театральный сценарий «The Bachelor and the Bobby-Soxer» получил «Академическую Премию» (Academy Award) «Оскар » за самый оригинальный сценарий.

1959. Сценарий мюзикла «Рыжая» («Redhead»)получил премию Тони («Tony Award»).

1971. Роман «The Naked Face» получил премию Эдгара По «The Mystery Writers of America Edgar Award» в категории «Лучший первый роман».

 

О Боге

Даже сильный человек не застрахован от нервных срывов. На озере Мичиган, возле которого жила его семья, мучимый одиночеством, он закричал: «Если Бог есть, пусть покажется мне!». Тучи стянулись, и ему показалось, что они образовали гигантское лицо. За всю жизнь это было единственное явление высших сил.

О политике

— Знаете почему европейцы не верят России? — спрашивал он у своих коллег и сам же отвечал: — Потому что коммунисты не допускают, что они могут быть неправы. О чем бы ни шла речь. И как раз это и заставляет усомниться в их правоте.

О кинематографе

— Сегодняшние комедии — это туалет, помойка. Это самое омерзительное кино за всю историю кинематографа. Я видел «Американский пирог». Очень грязно. Очевидно, это пробел в череде поколений. Поп-культура стала очень посредственной и очень вульгарной. Я надеюсь, что она изменится к лучшему…

О предках

«Мои предки – русские», — признался Шелдон, настоящая фамилия которого была Шехтель, в одном из интервью. «Поэтому я вижу, чувствую драму. Я знаю, что внутри меня есть некая сердцевина насилия. Я чувствую, что способен убивать. Мои романы, в которых я описываю преступления, помогают мне освободиться от враждебности. Вы знаете, у меня есть теория: если бы в мире не было писателей, то было бы гораздо больше убийц, насильников и поджигателей».

О женщинах

— Мужчины недостаточно уважают женщин. И я думаю, что настало время изменить сложившуюся ситуацию. Я люблю женщин и ненавижу прозвище «глупая блондинка». Если женщина хороша собой, то это еще не значит, что она тупая. Я показываю способных женщин, не уступающих мужчинам по своим деловым качествам, но и не забывающих о своей женственности. Моя мама была такой. Моя первая жена Джорджи относилась к такому типу женщин. И моя нынешняя жена Александра из той же породы, — говорил Шелдон.

 

Николай Лесков

16 февраля 1831 года родился Николай Лесков. Мастер языка, новатор и тончайший стилист, он до сих пор является одним из самых непрочитанных «пророков» русской литературы.

7 интересных фактов из биографии Лескова

1. Два класса гимназии

В 10 лет Николай поступил учиться в Орловскую губернскую гимназию. До этого он, с детства очень одаренный и способный мальчишка, учился дома. Учеба в гимназии не задалась. Николай ненавидел рутину, зубрежку и казенщину, и после пяти лет обучения он получил вместо аттестата справку об окончании всего двух классов гимназии, потому что отказался от несправедливой переэкзаменовки в четвертый класс. Всё бы ничего, но эта злополучная справка закрывала для Николая дальнейшую возможность обучения.

2. «Шкотт и Вилькенс»

Огромное влияние на жизнь и последующее творчество Лескова оказала служба Николая агентом в компании мужа тетки «Шкотт и Вилькенс» – англичанина А.Я Шкота ( Скотта), который служил управляющим имений Нарышкина и графа Перовского. По делам компании Лескову приходилось много ездить по России, и эти поездки дали будущему писателю много живых и ярких наблюдений. Именно они  и подтолкнули молодого человека к занятию писательским трудом.

3. Двойной дебют

Дебют Лескова-публициста случился довольно поздно, в 26 лет. Первые заметки, написанные им, появились в газете «Петербургские ведомости» (1859-1860 годах), а также несколько заметок в киевском издании «Современная медицина». Потом стали появляться заметки и в других изданиях — в «Отечественных записках», в «Северной пчеле», сотрудником которой становится Лесков, в «Русской речи». Сам Лесков главной своей публицистической работой считал статью о питейных бунтах — «Очерки винокуренной промышленности (Пензенская губерния)». Дебют Лескова-писателя состоялся еще позже, в 1863 году, когда в журнале «Библиотека для чтения» была опубликована его первая короткая повесть «Житие одной бабы». При жизни писателя оно не переиздавалось, и лишь в 1924 году, уже под другим заголовком «Амур в лапоточках» оно было опубликовано вновь.

4. Скандал с псевдонимом

Свои произведения Лесков подписывал чаще всего псевдонимом  «М Стебницкий». Именно с этим псевдонимом приключилась неприятная история, попортившая писателю много крови. В мае 1862 года в «Северной пчеле» за подписью Стебницкого была опубликована статья про пожары в Апраксином и Щукином дворах. Статья обвиняла как поджигателей — по слухам — студентов-нигилистов, так и правительство, которое не способно поймать поджигателей и бездействует. После публикации Лескова обвинили в том, что он связывает пожары с революционными надеждами студентов, появились серии ругательных статей и фельетонов.  И даже несмотря  на публичные объяснения, ситуацию Лескову исправить не удалось — фамилия «Стебницкий» стала бранным выражением, Лесков был вынужден уехать за границу. Чтобы избежать дальнейшей травли, ему пришлось отказаться от скандального псевдонима и подписываться своим настоящим именем.

5. Народная этимология

Лесков очень ценил и тщательно изучал безграничную и богатую стихию народной речи и русского языка. Свои произведения он украшал неологизмами собственного сочинения, жаргонными словечками и народными выражениями. Его излюбленным приемом была «народная этимология» — прием, основанный на переосмыслении слова, исходя из его внешнего, случайного звукового совпадения. Микроскоп — «мелкоскоп», аксельбанты — «выксельбанты», таблица умножения — «долбица умножения». Цветистость и украшенность лесковских произведений непривычно  резала слух, критики совершенно необоснованно обвиняли писателя в порче языка, вульгарности и шутовстве.

6. Вегетарианец

Лесков был убежденным вегетарианцем. Он относил себя к сердобольникам — тем, кто соблюдает вегетарианство из чувства жалости к убитым животным. В 1889 году писатель опубликовал заметку, в которой исследовал основные группы российских вегетарианцев-мясопустов — тех, кто не ест мяса по разного рода гигиеническим соображениям и сердобольников, о которых было сказано выше. Также Лесков выдвинул идею создания вегетарианской поваренной книги России — подробного и обстоятельного кулинарного труда. Эта идея породила в прессе шквал насмешливых статей, Лескова обвиняли в нелепости предложения, однако в 1894 году книга все же вышла в свет.

7. Горький успех

Незадолго до смерти Лесков составил и издал у Суворина полное собрание своих сочинений в 12 томах (12 том вышел уже посмертно). Издание было молниеносно распродано и принесло писателю не только значительный гонорар, но и писательский успех. Но с успехом было связано и горькое происшествие. Шестой том, содержавший в себе церковные произведения писателя, был задержан по настоянию цензуры. Эта весть настигла писателя на лестнице типографии и стала причиной первого тяжелого сердечного приступа.

Книги Н. Лескова, которые стоит прочесть

Давайте вместе  вспомним лучшие книги русского писателя, которого многие знают лишь как автора повести «Левша».

16 февраля исполняется 185 лет со дня рождения Николая Лескова. Его называют самым русским из русских писателей —он «всех глубже и шире знал народ таким, каков он есть». Многим хорошо знаком сказ о тульском умельце Левше, подковавшем блоху, а вот с другими произведениями Лескова знакомы далеко не все.

1. «Леди Макбет Мценского уезда» (1864)

Катерина Львовна Измайлова. Иллюстрация Бориса Кустодиева.

Цитата из книги: «Не всё дорога идёт скатертью, бывают и перебоинки».

«Леди Макбет Мценского уезда» могла стать началом цикла о характерах русских женщин, позже Лесков планировал написать очерки: «Грациэлла» (дворянка), «Майорша Поливодова» (старосветская помещица), «Февронья Роховна» (крестьянская раскольница) и «Бабушка Блошка» (повитуха). Однако этих произведений автор так и не написал, в том числе из-за того, что журнал «Эпоха», где предполагалось их опубликовать, закрылся. Главная героиня «Леди Макбет Мценского уезда» — молодая купчиха,Катерина Львовна Измайлова, которая тяготится «неволей» и застывшим, предопределённым укладом купеческой семьи. Сам Лесков называл свой очерк мрачной историей о сильном и страстном женском характере.

2. «На ножах» (1870–1871)

Фрагмент обложки «На ножах». Издание 1885 года.

Цитата из книги: «Все жалки, друг мой, все, кто живёт живою душой: так суждено».

Роман «На ножах» автор считал своим наихудшим произведением. Неприятный осадок у Лескова оставили постоянные споры с редактором журнала «Русский вестник», где впервые была напечатана рукопись. Писателя возмущало самоуправство редакции — из-за обильной правки роман не соответствовал его первоначальному замыслу. Не приняли этот роман и читатели: некоторые современники отмечали запутанность авантюрного сюжета и неправдоподобность описанных в нём событий. А после смерти Лескова о романе на долгое время забыли: от советского читателя скрывали ядовитую сатиру на «быт и нравы» социалистов. По сюжету книги нигилист Горданов и его любовница Глафира Бодростина решают убить мужа Глафиры, чтобы получить имущество и деньги.

3. «Соборяне» (1868–1872)

«Портрет диакона», 1888 г. Художник Андрей Рябушкин.

Цитата из книги: «Вера роскошь, которая дорого народу обходится».

«Соборяне» — роман-хроника о судьбе и смерти трёх героев: протопопа Савелия Туберозова, священника Захарии Бенефактова и дьякона Ахиллы Десницына. Изначально произведение называлось «Чающие движения воды. Романическая хроника». На этом жанровом определении Лесков очень настаивал. В письме к редактору журнала «Отечественные записки» писал: «Усердно прошу Вас… в объявлении при следующей книжке не печатать “большое беллетристическое произведение”, а объявить, прямо… “Романическая хроника” — “Чающие движения воды”, ибо это будет хроника, а не роман. Так она была задумана, и так она и растет по милости божией. Вещь у нас мало привычная, но зато и поучимся». Произведение действительно оказалось новаторским, с него начался поворот Лескова к славянофильству и русской религиозной теме. В «Соборянах» он описывал жизнь православного духовенства, подчёркивал недостатки русской церковной жизни, но делал это всегда с добротой.

4. «Запечатленный ангел» (1872)

«Запечатленный ангел». Фрагмент обложки книги

Цитата из книги: «Всякого спасённого человека не ефиоп ведет, а ангел руководствует».

Повесть Лескова «Запечатленный ангел» про чудотворную икону и присутствие Бога в мире впоследствии была признана одной из лучших вещей автора. В ней есть и отзвуки древнерусских «хождений», и знаменитый лесковский «сказ». Повесть появилась в результате заинтересованности автором иконописью, которая в то время находилась в состоянии упадка. «Запечатленный ангел» оказался практически единственным произведением писателя, не подвергшимся редакторской правке, потому что, как замечал писатель, «прошёл за их недосугом в тенях». Тем не менее, по требованию издателя концовку произведения всё равно пришлось изменить, сделав более «нравоучительной».

5. «Очарованный странник» (1872–1873)


Цитата из книги: «Пустяки, говорит, ведь ты русский человек? Русский человек со всем справится».

Повесть «Очарованный странник» входит в цикл произведений Лескова о русских праведниках, как и «Левша». Идея этого цикла родилась в ходе спора Лескова сАлексеем Писемским, который в своих письмах утверждал, что ни в своей, ни в его душе «не может найти ничего, кроме низости и мерзости». В ответ на это Лесков решил описать несколько праведных образов русских людей. «Неужели, — писал он,— всё то доброе и хорошее, что было подмечено другими писателями, одни выдумки и вздор?». Формально «Очарованный странник» похож на житие святого: рассказ о детстве героя, последовательное жизнеописание, борьба с искушениями. Но на самом деле это история жизни простого русского мужика Ивана Флягина, с честью вынесшего все тяготы и испытания судьбы.

Литературоведение о Н. Лескове в фонде библиотеки

  1. Аннинский,  Лев Александрович   Лесковское ожерелье [Текст] / Л. А. Аннинский. — СПб.: Библиополис, 2012. — 560 с. : ил.
  2. В мире Лескова [Текст]: сборник статей /сост. В. Богданов.- М.: Советский писатель, 1983.- 368 с.
  3. Капитанова, Людмила Анатольевна  Н. С. Лесков в жизни и творчестве [Текст]  : учеб. пособие для школ, гимназий, лицеев и колледжей/Л.А. Капитанова. — М.: Русское слово, 2003. — 96 с. — (В помощь школе).
  4. Лесков, А.Н.  Жизнь Николая Лескова [Текст]: По его личным, семейным и несемейным записям и памятям : в 2-х т. /А.Н. Лесков .-М.: Худож. лит., 1984.

Ссылки на статьи о Н. Лескове в сети Интернет

  1. http://www.leskov.org.ru/
  2. http://biografix.ru/biografii/pisateli/37-biografiya-nikolaya-leskova.html
  3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/biography/leskov.html
  4. http://www.syl.ru/article/170658/new_biografiya-leskova-interesnyie-faktyi-iz-jizni-nikolaya-leskova
  5. http://www.leskov.org.ru/library/o-leskove/7-factov-o-leskove.htm
  6. http://xn—-7sbabvresfrntbrhdfm0euj.xn--p1ai/?p=596
  7. http://www.epwr.ru/quotauthor/508/
  8. http://www.azovlib.ru/page/detskaya_stranica/detskiye_pages/Enciklopediya_detskaya/Stranicu/biografii_pisateley/TEXT/Leskov.htm

Джек Лондон

12 января – исполняется 140 лет со дня рождения известного американского писателя Джека Лондона (настоящее имя Джон Гриффит Чейни) (1876-1916). Автора всемирно известных  и любимых произведений «Белый клык», «Мартин Иден», «Морской волк» знает практически каждый школьник. А знаете ли вы такие интересные подробности его биографии?

  • В детстве будущий писатель увлекся чтением, был завсегдатаем в местной публичной библиотеке. Читал каждую свободную минуту и ночью, и днем, прямо на ходу по дороге в школу и обратно, даже в школе улучал время для чтения. Однажды, когда он во время коллективного пения читал, нарушая тем самым правила, ему придумали наказание: вместо пения он должен был писать сочинения.    Это навсегда укрепило в нем привычку утром писать тексты из тысячи слов.
  • В 1893 году юный Джек Лондон рискнул поучаствовать в литературном конкурсе, который проводила газета «Сан-Франциско колл». В нем он стал неоспоримым победителем со своим очерком «Тайфун у берегов Японии» и получил свой первый гонорар – 25 долларов. К слову сказать, второе и третье места достались студентам Калифорнийского и Стенфордского университетов, а у Лондона за плечами – только начальная школа, но зато богатейший жизненный опыт. Это подталкивает его к мысли об образовании.
  • Знаменитый писатель Джек Лондон в молодости был самым настоящим устричным пиратом. У него была шлюпка, на которой он охотился за чужими садками с устрицами. Промысел этот был достаточно опасным во всех отношениях — хозяева устричных садков охраняли свое имущество серьезно — попавшегося на горячем пирата часто тут же на месте убивали. Но Джону все время везло. Матерые пираты признали его своим, и жизнь его пошла по криминальному руслу — ночные рейды, пьянки в кабаках, драки, поножовщина. Позже Лондон писал: «Я знаю теперь, что тут было много грязи и глупости. Но я не оглядывался назад тогда. Это была дикая и смелая жизнь, и я поддерживал наяву те приключения, о которых раньше только читал в книгах».
  • В 22 года он начал писать повести и рассказы и отсылал их во всевозможные газеты и журналы, однако оттуда их неизменно возвращали. Но Джек не отступал и уже через полгода был опубликован его первый рассказ. Так начался головокружительный писательский взлёт Джека Лондона.
  • За свою литературную жизнь Дж. Лондон написал 200 рассказов, 20 романов, 3 пьесы и заработал около миллиона долларов. Однако за этой цифрой скрывается каторжный труд, поскольку ещё в начале своего писательского пути он установил себе за правило писать не меньше 1000 строк в день и всегда строго ему следовал.

Высказывания Джека Лондона

  • Истинное назначение человека — жить, а не существовать.
  • Деньги, как и молодость, не знают преград.
  • Мужчина, которого не ранит любовь к женщине, – только наполовину мужчина.
  • Нельзя уподобляться бездумному флюгеру, который поворачивается при малейшем ветерке.
  • Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие: это кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше ее.
  • Алкоголизм – это порождение варварства – мертвой хваткой держит человечество со времен седой и дикой старины и собирает с него чудовищную дань, пожирая молодость, подрывая силы, подавляя энергию, губя лучший цвет рода людского.
  • Если вы мыслите ясно, вы и писать будете ясно, если ваша мысль ценна, будет ценным и ваше сочинение.
  • Жизнь всегда дает человеку меньше, чем он от нее требует.
  • Нельзя доверяться иллюзиям-за них всегда приходится расплачиваться, и только действительность никогда не лжет.
  • Жизнь — это игра, из которой человек никогда не выходит победителем.
  • Мужчина редко понимает, как много значит для него близкая женщина, — во всяком случае, он не ценит её по-настоящему, пока не лишится семьи. Он не замечает тончайшего, неуловимого тепла, создаваемого присутствием женщины в доме; но едва оно исчезает, в жизни его образуется пустота, и он смутно тоскует о чём-то, сам не зная чего же ему недостаёт.
  • Не умеющие мыслить воображают, что они мыслят, и распоряжаются судьбами тех, которые мыслят на самом деле.
  • Человек должен жить не ради денег, а ради счастья, которое никто не может ни дать, ни купить, ни продать, которого не оплатишь ничем.
  • Разум не должен вмешиваться в любовные дела. Правильно рассуждает любимая женщина или неправильно — это безразлично. Любовь — выше разума.
  • Всё в мире непрочно, кроме любви. Любовь не может сбиться с пути, если только это настоящая любовь, а не хилый уродец, спотыкающийся и падающий на каждом шагу.
  • Законы, созданные людьми, сводятся в наши дни к состязанию умов.
  • Когда человек уезжает в далёкие края, он должен быть готов к тому, что ему придётся забыть многие из своих прежних привычек и приобрести новые, отвечающие изменившимся условиям жизни.
  • Вещи бывают живые – и неживые. И живых вещей надо остерегаться. Неживые всегда остаются на месте, а живые двигаются, и никогда нельзя знать заранее, что они могут сделать.

 

 

 

 

 

 

Литературоведение о Джеке Лондоне в фонде библиотеки

  • Батурин, С. С.  Портреты американских писателей: Л. Стеффенс, Дж. Лондон, Т. Драйзер [Текст] / С. С. Батурин. – М.: Художественная  литература, 1979, 422 с. :  ил.
  • Быков, В.М.  Джек Лондон [Текст] / В. М. Быков.- М. : МГУ, 1964. — 250 с.
  • Быков, В.  На родине Джека Лондона [Текст] / В. Быков. —  М. :  Детгиз, 1962. — 85 с.
  • Орлова, Р. «Мартин Иден» Джека Лондона [Текст] / Р. Орлова. – М. : Художественная  литература,1967. – 119 с.
  • Стоун, И. Моряк в седле [Текст] : худож. биография Д. Лондона / Ирвинг Стоун; [пер. с англ.  М. И. Кан] ; предисл. и послесл. В. Быкова. – М . : Книга, 1987.- 335 с.
  • Стоун, И.  Моряк в седле [Текст]: худож. биография Д. Лондона / Ирвинг Стоун [пер. с англ.  М. И. Кан]  ; предисл. и послесл. В. Быкова ;  коммент. Е. М. Лазаревой. — М.: Книга, 1984.- 272 с. :  ил.

Ссылки на статьи о Джеке Лондоне в сети Интернет

 

  1. http://www.cluber.com.ua/lifestyle/istoriya-uspeha-lifestyle/2012/05/istoriya-uspeha-dzheka-londona/
  2. http://istoriyauspeha.ru/dzhek-london-istoriya-zhizni-odnogo-rybaka-iz-san-francisko/
  3. http://www.peoples.ru/art/literature/prose/belletristika/london/history.html
  4. http://www.chronoton.ru/fakt/293
  5. http://www.piplz.ru/page.php?id=20
  6. http://www.bibliotekar.ru/pisateli/77.htm
  7. http://biografiivsem.ru/dzhek-london
  8. http://lib.ru/LONDON/biography.txt
  9. http://www.people.su/66443

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *